Работа Спрос на переводчиков

Спрос на переводчиков

В настоящее время уже трудно представить себе жизнь без использования иностранных языков, чаще всего это связано с профессиональной деятельностью. В условиях мировой глобализации экономики, заметно ощутимы и широко распространены в нашей стране такие проц

" src=

В настоящее время уже трудно представить себе жизнь без использования иностранных языков, чаще всего это связано с профессиональной деятельностью. В условиях мировой глобализации экономики, заметно ощутимы и широко распространены в нашей стране такие процессы, как трудовая миграция, экспорт и импорт товаров (в том числе иностранного оборудования и технологий на предприятиях), визиты зарубежных специалистов и многое другое.

В России появляется все большее количество иностранцев, не всегда владеющих русским языком. В этой ситуации возрастает роль переводческих услуг. Востребованность переводчиков особенно заметна в следующих ситуациях:

  • перевод различных документов (паспортов, дипломов, договоров, технической документации);

  • сопровождение иностранных специалистов;

  • телефонные переговоры.

Крупные организации, имеющие широкие международные контакты и постоянно взаимодействующие с представителями других стран, имеют в своем штате переводчиков. Иногда переводчик совмещает свою деятельность с другими обязанностями. При этом уровень оплаты труда этих специалистов значительно отличается в разных организациях и во многом зависит от редкости языка, уровня квалификации, графика и режима работы. Так, минимальная заработная плата секретаря-переводчика (уровень требований к кандидату – выпускник факультета иностранных языков), выполняющего обязанности секретаря с редкими письменными прямыми переводами, может составлять от 10 тысяч рублей. А, например, переводчик с китайского, турецкого языков со знаниями не только языка, но и специфики и технологии деятельности предприятия, много времени проводящий в командировках, может получать зарплату от 80 тысяч рублей.

  • Сложности с самостоятельным переводом на предприятиях могут возникать в следующих ситуациях:

  • в организации нет возможности содержать штатного переводчика;

  • необходимо использование разных языков, но нецелесообразно иметь нескольких переводчиков;

  • необходимость в переводах возникает редко.

Компания «Авантаж» предлагает услуги:
• устный и письменный перевод с иностранных языков (с нотариальным заверением);
• поиск и подбор персонала;
оценка качества сервиса с использованием технологии «Тайный посетитель»;
• аутплейсмент – содействие в трудоустройстве высвобождаемого персонала по заказам работодателей;
• предоставление персонала (аутстаффинг, аутсорсинг);
• выполнение научно-исследовательских работ.

Разрешить возникающие проблемы можно путем обращения в специализированные агентства. В чем удобство и преимущества? Здесь, среди множества квалифицированных специалистов, можно подобрать проверенного опытного переводчика согласно вашим требованиям к полу, возрасту, опыту переводческой деятельности в какой-либо специфической тематике, мобильности кандидата и т.п. К тому же, в одном месте вам предложат услуги перевода с различных языков различного уровня сложности и тематики, и, в случае необходимости, нотариально заверят документацию.

Как отмечают специалисты кадрового центра «Авантаж», на вопрос о востребованности конкретных языков нельзя ответить однозначно. Еще 10 лет назад отмечался активный спрос на такие языки романо-германской группы, как английский, немецкий, французский. Сейчас наравне с ними отмечен повышенный спрос на перевод с языков восточных стран – китайский, японский. Сохраняется спрос на перевод с языков стран ближнего зарубежья: в основном, письменный – личных документов граждан, и устный – при осуществлении административных, судебных процессов.

Работа переводчиков в специализированных агентствах не является их постоянной деятельностью. Это, в некотором роде, совместительство, дающее возможность получить дополнительный и, зачастую, очень неплохой заработок. Стоимость услуг устного переводчика варьируется в пределах от 350 до 800 рублей за час работы, письменные переводы – от 250 до 700 рублей за страницу текста. Окончательная стоимость по каждому заказу согласовывается индивидуально и зависит от редкости языка, срочности, объема заказа, тематики и специфики текстов.

Для того, чтобы осуществлять переводы в агентствах, специалисты должны иметь соответствующее образование, опыт работы и пройти предварительное тестирование на определение уровня квалификации.

Компания «Авантаж»
Ул. Циолковского, 1, оф.14
Тел./факс: (3452) 696-118, 75-21-68
E-mail: 696118@bk.ru
ICQ: 448375747
www.kom-avantazh.narod.ru.

Ирина ДОРОЖКИНА, менеджер направления перевода с иностранных языков компании «Авантаж»
Фото: Фото с сайта Directrix.ru
ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем