RU72
Погода

Сейчас+16°C

Сейчас в Тюмени
Погода+16°

переменная облачность, без осадков

ощущается как +11

6 м/c,

ю-з.

757мм 23%
Подробнее
7 Пробки
USD 95,03
EUR 104,87
Страна и мир Страна идеального «абибаса». Как россиянка живет в Монголии и работает учительницей

Страна идеального «абибаса». Как россиянка живет в Монголии и работает учительницей

Девушка рассказала об обычаях, быте и достопримечательностях азиатской страны

Столица Монголии довольно урбанистическая, но большая часть страны — это степи и горы

Несмотря на близость к России, для многих Монголия — неизведанная экзотика. Хотя из Сибири туда можно доехать на машине и для россиян там действует 30-дневный безвизовый режим. Красноярка Варвара три года живет в Улан-Баторе. Она преподает в русскоязычной школе, которых в столице Монголии несколько. Варвара рассказала нашим коллегам из NGS24.RU, как ей удалось устроиться на работу, о быте и особенностях этой страны.

«Здесь очень уважают учителей»

Я устроилась на работу в Монголию, когда был ковидный карантин. Тогда я работала воспитателем в детском доме: нравилось всё, кроме зарплаты. Однажды моя тетя увидела объявление в бегущей строке о том, что в монгольскую школу нужны учителя. Она рассказала об этом мне, я отправила резюме, и мне позвонила завуч. Так я попала в Монголию.

Я работаю в школе по контракту, который подписываешь на год и можешь продлевать. Но если ты не компетентен либо не соблюдаешь законы страны или правила школы, с тобой его могут расторгнуть. Сама школа российско-монгольская, там работают педагоги из самых разных стран: Италии, Англии, Китая, Японии, Бразилии, Америки, Канады. Дети изучают русский язык и литературу, на русском языке преподаются математика, химия, биология. Английской грамматике тоже учат российские преподаватели, а спикингу — уже носители языка. На монгольском языке дети проходят математику, физику, литературу и историю Монголии.

Типичный пейзаж в Монголии

Выпускники школы получают и монгольский, и русский аттестаты, чтобы потом иметь возможность поступить в российские вузы. После учебы они обычно возвращаются в Монголию и работают там. Также есть программа, по которой ты можешь отправить заявку и попасть в школу при посольстве какой-нибудь страны. В Монголии есть и такие школы.

Здесь я почти живу на работе, но это мой выбор — я очень ее люблю. В Монголии невероятно уважают учителей. В России дети могут сказать педагогу: «Ты не имеешь права», и вообще многие относятся к тебе как к обслуживающему персоналу. А здесь дети хотят обучаться, тянутся к тебе, пытаются с тобой разговаривать, впитывают что-то интересное. Нет такого, чтобы школьник запустил снежок в голову педагога, толкнул или угрожал ему своими родителями. Дети здесь не ведут себя, как маленькие волчата, а учителя — действительно уважаемые люди.

«Говядина прямо пахнет парным молоком»

Монголия чем-то похожа на Россию: возможно, сказывается коммунистическое прошлое. Цены не сильно отличаются от наших: они выше, чем в Красноярске, но ниже, чем в Бурятии или Москве. Здесь очень свежая говядина, она прямо пахнет парным молоком. Овощи выращивают с помощью гидропоники либо привозят из других азиатских стран или из России. Бензин стоит столько же, сколько у нас. А вот одежду можно купить намного дешевле: например, кроссовки. Рядом Китай, и вещи ввозить легче. Мы с коллегами обсуждали, что это страна идеального «абибаса». Одежда не брендовая, но сшита изумительно: это реплики очень хорошего качества.

Вид на ночной Улан-Батор

Монгольские спортивные вещи — это нечто! В Сибири такого не найти. На азиатских «найках» и «адидасах» всегда яркие красивые узоры и цвета, в отличие от классических вещей, которые мы привыкли видеть в России. Еще здесь очень дешевые шерстяные вещи. Год назад я была в Ачинске, и там в монгольском магазине носки из шерсти стоили больше тысячи рублей. А в Монголии теплейшие гетры до колена, в которых комфортно гулять даже в сильные морозы, стоят максимум 400–500 рублей.

«Монголы жгут конский навоз для обеззараживания воздуха»

Из особенностей можно назвать местную кухню: в ресторанах очень много мяса, обычно оно жирное и на костях. Монголы очень громко разговаривают и смеются. Они очень эмоциональные, даже чавкают во время еды. Иногда появляется ощущение, что ты попал в компанию слегка выпивших родственников. Они громко радуются, громко смеются и громко страдают. Как и многие жители Азии, люди здесь плохо переносят алкоголь.

Монголы — очень красивая нация, все люди очень разные. Если вы думаете, что азиаты похожи друг на друга, то это совсем не про монголов. У всех разные фигуры, скулы, лица, глаза. К тому же это очень добрый народ. Конечно, есть традиции, которые нам кажутся странными: например, люди жгут конский навоз и думают, что он обеззараживает воздух. Эти какашки сжигают и в школах, и в магазинах. Так как Монголия — страна буддистов, тут часто жгут специальную травку: запах приятный, но навязчивый.

Однажды в школу дети принесли какие-то косточки в мешочках. Они сказали, что это игрушки. Я говорю: «Какие игрушки, это же косточки?». А дети ответили: «Ну да, от бараньего позвоночника, мы с ними играем».

Монголия — страна с необычными для нас традициями

«Русский знают многие, но без монгольского тут сложно»

Русский язык в Монголии знают люди старше 50–60 лет и молодежь, которая учится в российских школах. Молодое поколение знает английский, активно его изучает. Также у нас в школе проводится словарная работа, когда учителя дают урок только на английском или добавляют английские слова. Мне пришлось выучить монгольские фразы, чтобы говорить в магазинах и делать заказы в ресторанах. Без государственного языка сложно объяснить, что и сколько тебе нужно.

В магазинах много российских продуктов: крупы, гречка, макароны, рис, майонез, приправы. Из приятного — много интересных азиатских продуктов из Китая и Кореи. Еще здесь достаточно немецких товаров.

«Без солнцезащитного крема и теплой куртки тут можно умереть»

Здесь очень жаркое лето и морозная зима. Но из-за сухого климата холода в Монголии переносятся легче, чем в Красноярске. Я всю зиму хожу в конверсах, и мне не холодно, потому что плотная подошва защищает от холодной земли. Осадков здесь мало, они выпадают примерно 15 дней в году. Самое опасное — это степной ветер. Но в городе он не такой сильный, защищают дома. А вот на открытой местности тебя просто сдует. Зимой в Монголии можно умереть без шапки и без непродуваемой куртки.

Монгольские зимы очень морозные

Лето здесь тоже не влажное. Травы и деревьев мало, дожди идут очень редко, рек тоже нет. Просто стоит сухое пекло. Здесь обязательно надо пользоваться солнцезащитным кремом — и зимой, и летом. Кожа обветривается постоянно.

В Улан-Баторе очень низкое атмосферное давление, так как город находится на высоте 1300 метров над уровнем моря. И если у кого-то гипертония, такому человеку тут будет очень сложно. А людям с низким давлением тут хорошо: не болит голова, хорошо спится.

«Обязательно надо пожить в юртах»

За годы жизни в Монголии я побывала в степях, в горах, пожила в юртах, посетила большую статую Чингисхана (крупнейшая конная статуя в мире высотой 40 метров. — Прим. ред.). Очень советую туристам пожить в юртах и съездить к статуе Чингисхана, побывать в местных музеях. В Улан-Баторе нужно посетить рестораны монгольской, китайской, корейской и японской кухни, здесь их очень много. В заведениях подают свежее, жирное и вкусное мясо — особенно баранину.

Монгольские степи и горы

Сам Улан-Батор включает в себя не только типичные советские дома, но и здания, которые строили китайцы и корейцы. Весь город — это смешение стилей СССР, Китая и Кореи. Есть целые районы похожих друг на друга домов, а есть эклектика, как в центре города. Всё очень разное и интересное. Также здесь очень крутые торговые центры с большим ассортиментом.

«Отпуск на хакасских озерах теперь стал мечтой»

Я не думаю, что буду жить в Монголии всегда. Главный минус моей работы — не идет выслуга лет и преподавательский стаж. В России я считаюсь безработной. Каждый месяц я отправляю себе деньги в пенсионный фонд, но никаких начислений с зарплаты нет. И получать пенсию после 25 лет работы тоже невозможно.

80% своей зарплаты я отправляю домой, а на 20% зарплаты я живу здесь. Я люблю свою страну и учу детей любить Россию, учу нашему языку. Могу сказать, что я поддерживаю Россию, только в Монголии.

Если раньше я в отпуске думала, куда бы слетать, сейчас я мечтаю о летнем отдыхе на даче, на хакасских озерах, на Красноярском море. Сидишь и думаешь: «Вот бы на рыбалочку!»

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
8
ТОП 5
Мнение
Бесплатные горячие источники, но дорогая коммуналка: тюменец — о жизни в нетуристической Болгарии
Анонимное мнение
Мнение
«Пошел бы я еще раз?» Тюменец впервые попал на концерт SHAMAN'а — его впечатления
Анонимное мнение
Мнение
50 тысяч на четверых: как тюменская семья провела бюджетный отпуск на озерах Казахстана — инструкция
Анонимное мнение
Мнение
Журналистку из Тюмени захейтили поклонники SHAMAN'а. Ответ им от пермской коллеги, тоже ощутившей гнев обожателей певца
Анонимное мнение
Мнение
Совсем не «Круть»? Стоит прочесть новый роман Виктора Пелевина или потратите время зря
Сергей Князев
Рекомендуем
Объявления