Город Драмтеатр примирил русских и поляков

Драмтеатр примирил русских и поляков

В Тюменском драматическом театре состоялась премьера спектакля «Повесть сибирская» польского театра имени Хелены Моджеевской. Эксцентричная постановка режиссера Яцека Гломбы по пьесе современного польского писателя Кшиштофа Копки показывает стереотипы о патриотизме и ксенофобии, проблемы польско-российских отношений. Пьеса наполнена фривольными сценами, сдобрена русским матом с польским акцентом, танцами и музыкой. Спектакль играют в одинаковом языковом варианте – на польском и русском языках.

Действие происходит параллельно в 1849 и 2009 годах. Первый – «исторический» сюжет рассказывает о попытке вооруженного восстания польских ссыльных в выдуманном сибирском поселке Хандра-Улынская. Второй сюжет – современный – повествует о приезде польских туристов к местам гибели мятежников. Их туристические агенты на поверку оказываются актерами-мошенниками, отнимающими деньги у поляков. «Нашим спектаклем мы хотим творчески повлиять на польско-российский диалог», – добавляет режиссер Яцек Гломб. Именно поэтому гастроли театра пройдут еще в восьми городах России, где жили польские ссыльные: Тобольске, Шадринске, Ирбите, Ишиме, Томске, Новосибирске, Москве, Владимире.

Отметим, в Польше театр имени Хелены Моджеевской имеет славу нетрадиционного, экспериментального. Постановки труппы ориентированы на публику, зачастую не знакомую с театром, спектакли проходят в местах, не приспособленных для театральной игры.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем