Развлечения На родине греческого салата

На родине греческого салата

«В прошлом году мы с мужем решили впервые вместе отдохнуть за границей, – так начинает историю своего путешествия Евгения Суворина. – Ехать в Турцию или Египет просто не хотелось, поэтому мы выбрали для своей совместной зарубежной поездки не самое массовое туристическое направление – Грецию.

Не могу сказать, что я изучила абсолютно все предложения туроператоров по данному направлению, но какой-то мониторинг провела, потратив несколько вечеров после работы на упорное сидение перед домашним компьютером и активное кликание мышкой. Мне по душе пришлись фотографии отеля рядом со старинной греческой деревушкой Фоделе (там жил и творил известный художник Эль Греко). Судя по ним, я поняла: хочу туда и только туда. Благо муж возражать не стал. Две путевки на 11 ночей вместе с визой и страховкой нам «встали» в 112 тысяч рублей. Это при том, что мы покупали их задолго до самой поездки (покупали в мае, поездка пришлась на август).

Сегодня, по прошествии почти года, я понимаю: да, на самом деле было замечательно, но, с другой стороны, пятизвездочный отель и популярная ныне услуга «Все включено» нам были особо не нужны. Во-первых, потому что реально можно было обходиться одними завтраками и ужинами. Ведь сразу после завтрака мы отправлялись изучать местные достопримечательности, и, конечно, наши вылазки заканчивались далеко за полдень. Следовательно, на обеды в отеле мы не успевали. Порой и ужины проходили без нас.

Раз уж заговорила про завтраки-обеды-ужины, сразу упомяну и про греческую кухню. Угадайте, что мы тут первым делом попробовали? Ну конечно, греческий салат. Так сказать, сравнения ради. Ну и просто потому, что я его люблю. Когда мы объяснили официанту в одном из кафе, что хотим две порции греческого салата, он отчаянно замахал руками. То есть настоятельно советовал взять только один. Мы его советам вняли, после этого он принес... целую супницу греческого салата. Это и была «одна порция». Из супницы мы накладывали салат себе в тарелочки несколько раз. Что это был за салат, мама дорогая! Особенно я была впечатлена вкусом настоящего сыра фета, вязким, кисловатым… К своему великому сожалению, теперь не могу есть ни сыр фета, который продается у нас, ни греческий салат, который готовят мизерными порциями в ресторанах города.

Ресторанчик в Ретимино

Дозировка продуктов в порциях греческих блюд нас поражала и позже. К примеру, в другом приморском ресторанчике (г. Матала, юг Крита) мы заказали креветки. Соответственно, думали, что принесут нам только креветки, и приятно удивились, когда нам принесли тарелочки не только с аккуратно уложенными на них очень не маленьким креветочками, но и с аппетитно дымящейся поджаренной картошечкой, с тушеной морковочкой и лимоном.

Попробовали мы в Греции местный шашлык. Шашлык нам тоже принесли с доброй порцией жареной картошки и лимоном. Уж не знаю, как греки маринуют мясо, но вкус получается потрясающий! Лимон, кстати, тут подается абсолютно ко всему – и к мясу, и к рыбе, и ко всем прочим блюдам, его принято есть во время трапезы.

Мой муж-сладкоежка регулярно лакомился греческим мороженым, характеризуя его как «зачетное». Еще нам нравилось фрапе – кофе со льдом и хлеб. Вы себе не представляете, какой вкусный хлеб пекут греки! Ароматный, с добавками специй и оливкового масла. Средний чек в тавернах составлял 20-25 евро на двоих.

Немного расскажу о городах, в которых мы побывали.

Ираклион – столица острова. Основная достопримечательность которого – Венецианская крепость («Кулес»). Это потрясающее строение, плод человеческого гения и технического мастерства, было заложено венецианцами в 16 веке. Бастион служил верной преградой, защищавшей город от захватчиков. На берегу рядом с крепостью находятся венецианские доки для ремонта кораблей. Так же в Ираклионе много других интересных мест: археологический и исторический музеи (аналог нашего краеведческого и Ильменского), фонтан «Морозини», Лоджия и многие другие. Расположено всё достаточно компактно и все можно посетить при неспешных прогулках по городу.

Но, на мой взгляд, по настоящему проникнутся, духом критских городов можно гуляя, по западу острова в городах Хания и Ретимно.

Хания – город жасмина, колоритный городок. Здесь мы посмотрели все основные достопримечательности: крестообразный крытый рынок Агора, храм Святого Николая, мечеть Кучук-хасана, морской музей, крепость Фиркас, но, пожалуй, единственное место, которое запомнилось, и будет ассоциироваться у нас в памяти с Ханией, это круглый венецианский порт. Красивое место! Мы долго здесь гуляли, даже отобедали в одной из рыбацких таверен (Vasilico). Главным номером программы был рыбный микст, включающий до полутора десятка наименований разных свежайших рыбешек и морепродуктов. Блюдо рассчитано на двоих, но оно было столь огромно, что мы едва справились с ним.

«Чужой»

Самым уютным из критских городов, по крайней мере, из тех, что мы видели, нам показался Ретимнон. Его венецианские закоулки – не музей под открытым небом, а часть городской повседневности. Побродив по улочкам и насладившись какой-то особенной, но очень приятной атмосферой города, мы вышли к венецианскому порту. Здесь плотно прижимаются друг к другу магазинчики и таверны. А их столы стоят вплотную к морю, поэтому, чтобы пройти, приходится идти у самых витрин таверн, где на веревках помахивают щупальцами совсем живые осьминоги и хлопают хвостами рыбины, а настойчивые официанты-полиглоты выясняют у туристов, насколько они голодны.

Видимо, из-за того, что мы настолько впечатлились греческой кухней, большинство сувениров, которые мы привезли потом для друзей и родственников, представляли собой не традиционные магнитики, а именно баночки с различными соусами, бутылочки с оливковым маслом, вино. Лучшее масло – то, которое приготовлено при помощи первого холодного отжима и с надписями «First extra virgin» и «Сold extraction». Важным показателем качества масла является его кислотность – чем она ниже, тем нежнее масло (кислотность в идеале должна быть до 0,8). Несколько бутылочек с оливковым маслом нам обошлись по 4 евро каждая. Популярными греческими сувенирами считается вообще все, в состав чего входит оливковое масло. Я привезла домой самую настоящую кучу натуральной косметики с высоким содержанием оливкового масла – крема, скрабы, пенки для умывания (средняя цена на «средний тюбик» – 8-10 евро). В качестве подарков подругам купила разное мыло с высоким содержанием оливок (стандартный кусок мыла – 1 евро).

Женская часть населения деревушки Фоделе, близ которой находился наш отель, поголовно занимается рукоделием. Поэтому там очень много магазинчиков и сувенирных лавок с продукцией типа «хенд-мейд». Заходишь туда, а там сидит продавщица, этакая восьмидесятилетняя бабулечка на стульчике, божий одуванчик. Сидит и вяжет, чтобы время не терять. Вяжут и шьют они все, что могут, – салфетки, платочки, сумочки, скатерочки и даже постельное белье. Я купила домой несколько салфеток и для себя сумку, плетеную из очень толстой нити.

Меня потом многие спрашивали по приезду, почему я себе шубку не привезла из Греции. Некоторые ведь склонны рассматривать подобные поездки именно еще и как возможность приобрести шубку подешевле. А я скажу так: у нас летом шубы с учетом скидок продаются точно по такой же цене, что и там. Кроме того, не разбираясь в мехе, можно за границей нарваться на очень хорошую подделку. А потом ведь ничего и ни с кого не спросишь!

Греки-продавцы – люди очень деликатные, ничего не навязывают, не «впаривают» и особо не торгуются, как это делают в Турции и в Египте. Местно население вообще подкупает своей доброжелательностью и щедростью. В последний день нашего пребывания в Греции мы ужинали на свежем воздухе в одном из деревенских ресторанчиков в Фоделе, на столике у входа стояло ведерко с апельсинами. В свете вечернего заката нам оно показалось настолько колоритным, что мы захотели эти апельсины купить. Но хозяева запротестовали, сказав что не продают их… и отдали нам апельсины просто так!

Кто не слышал о греческих апельсинах? Побывав в деревне Фоделе, вы навсегда станете поклонниками этих солнечных фруктов. Там они гораздо ароматнее и слаще, чем те, которые мы покупаем в отечественных супермаркетах. Сама деревня утопает в цитрусовых садах, которые насыщают чистейший горный воздух упоительными ароматами.

Так получилось, что время для поездки мы выбрали самое жаркое. Все дни, которые мы провели в Греции, температура зашкаливала за 30 градусов. И дождей не было совсем. Поэтому мы старались не все время посвящать осмотру достопримечательностей и поездкам по стране, но и ежедневно выбираться на пляж.

Интересный факт: в Греции все пляжи муниципальные, частных, принадлежащих отелям, нет вообще. И на пляже мы частенько оказывались рядом с так называемыми аборигенами, имели возможность пообщаться с ними. И они эти разговоры поддерживали, несмотря на то, что для этого им приходилось использовать греческий, ломаный английский, ломаный русский и язык жестов.

Мы в курсе, что на турецких и египетских курортах наши туристы в силу своей ментальности внедрили практику занимания лежаков с раннего утра, «а то не достанется». В Греции такого нет. Не практикуется на местных пляжах и распитие спиртных напитков в компаниях туристов.

Вода в Средиземном море удивительно теплая и чистая. Заходя на глубину человеческого роста, можно еще разглядеть, что творится у тебя под ногами. И вообще там везде чисто. Причем чистота опять же не показушная, как в Египте, а настоящая.

Что больше всего впечатлило? Прежде всего, это приветливость людей. Притом не просто сотрудников сферы обслуживания в том или ином роде, а простых критских жителей, которые всегда с радостью готовы помочь туристам, указав нужную дорогу или подвести до места назначения совершенно безвозмездно. Ах, да и еще дороги. Очень узкие. Немыслимо узкие. До Крита «дорожная революция» видимо ещё не докатилась, да и не нужна она там! Поэтому греки обзаводятся исключительно маленькими автомобильчиками и мотоциклами, чтобы протиснуться по этим дорогам. В общем, нам понравилось. Если вы любите неспешно проводить отпуск и не относитесь к тем туристам, которые за два дня готовы проскакать галопом по всем достопримечательностям, а потом все оставшееся время отсыпаться в номере или в пляжном шезлонге, значит, вы тоже непременно оцените красоту и романтизм Греции».

Евгения СУВОРИНА

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
23
ТОП 5
Мнение
Новогодний спам: придирчивая тюменка — о том, что не так с праздничным оформлением города
Анонимное мнение
Мнение
«Уровень детского сада»: репетитор по русскому языку оценила закон о тестировании детей мигрантов
Елена Ракова
жительница Кургана
Мнение
«Тупые никчемные мамаши»: как врачам сдерживать хамство и что говорит по этому поводу медик, возмутившая всю страну
Анонимное мнение
Мнение
«Мне есть с чем сравнивать»: пенсионерка переехала в Тюмень с Севера и влюбилась в город — почему
Анонимное мнение
Мнение
Очередная новогодняя солянка? Какими получились «Елки-11» с турецкой звездой и «уральским пельменем»
Дарья Костомина
Редактор раздела «Культура»
Рекомендуем
Объявления