Авто Об автомобилях – ни слова по-русски

Об автомобилях – ни слова по-русски

Сегодня эксперты европейской программы межуниверситетского сотрудничества «Темпус» побывали на занятиях студентов в Институте транспорта ТюмГНГУ. Гости посетили англоязычный урок, который провел заведующий кафедрой «Эксплуатация автомобильного транспорта»

Сегодня эксперты европейской программы межуниверситетского сотрудничества «Темпус» побывали на занятиях студентов в Институте транспорта ТюмГНГУ. Гости посетили англоязычный урок, который провел заведующий кафедрой «Эксплуатация автомобильного транспорта», профессор Леонид Резник. Представитель университета Ворвик (Великобритания) Род Ревелл, Ивона Гаевска-Скрипчак из технологического университета Познани (Польша) и Зигрун Шрот-Вихерт (университет им. Лейбница, Ганновер, Германия) внимательно наблюдали за практическим занятием, на котором не было произнесено ни одного слова по-русски. Все технические термины, формулы и ответы на вопросы – только на иностранном языке.

12 будущих работников автомобильного транспорта уже третий год занимаются по программе «Темпус», в этом им помогает преподаватель кафедры «Иностранные языки №2», доцент Надежда Кузьмицкая. Сегодня она слегка волновалась за своих воспитанников, но они не подвели – слаженно общались между собой и отвечали на вопросы экспертов. Род Ревелл, как и вся комиссия, был приятно впечатлен: «Мне очень понравилось, как они представляли свои темы, как свободно общались по вопросам их специальности, особо удивило, что они хорошо владеют терминами. Не могу назвать ни одного замечания. Просто хочу сказать: продолжайте так же хорошо делать свою работу!».

Еще какое-то время назад можно было подумать: зачем работнику транспортной отрасли такое знание иностранных языков. Но сегодня уровень интеграции зарубежных компаний в автомобильную промышленность очень высока, поэтому без языков там порой просто делать нечего. Выпускники Института транспорта, участвующие в программе «Темпус», будут более конкурентоспособны при устройстве на работу в компании, которые сотрудничают с иностранными партнерами. Такие сотрудники, например, смогут компетентно провести переговоры, грамотно переводить литературу, научные статьи о новинках и технологиях с использованием специфических автомобильных терминов. Сейчас в этой сфере работает масса международных автомобильных транспортных и сервисных компаний.

На кафедре ЭАТ готовят по двум специальностям: «Организация перевозок и управление на транспорте» и «Организация безопансости дорожного движения». Выпускники первой смогут занимать должности в любой автофирме или транспортной компании от рядового менеджера до руководителя. На второй готовят инженеров, которые будут заниматься организацией дорожного движения. Например просчитывать грамотность развязок, транспортных потоков и т.д. Очень востребованная, надо сказать, профессия, и не только в нашем городе, перманентно страдающем от пробок и большого количества ДТП. И без сомнения, в любой из этих сфер столь основательное знание иностранного языка будет огромным подспорьем.

Как пояснил Род Ревелл, в проекте участвуют вузы, ведущие обучение техническому английскому и немецкому языкам. «Цель этого проекта – учителям научиться учить, а студентам научиться учиться и хорошо говорить по-английски, чтобы будущие работодатели смогли свободно принимать тех работников, которые могли бы грамотно общаться в сфере, где нужен английский язык», – отметил Ревелл.

Сейчас в ТюмГНГУ в программе «Темпус» задействовано 40 студентов. Это своеобразная экспериментальная группа, усиленно изучающая технический язык по своей специальности. Ивона Гаевска-Скрипчак рассказала, что в Польше тоже идет обучение так называемому специальному английскому языку: «Мы уже много лет обучаем студентов, раньше у нас английский преподавался как предмет, а теперь это английский с определенным уклоном – для работников транспорта, для инженеров-электронщиков и т.д.». Ивона призналась, что на открытых занятиях в ТюмГНГУ она почерпнула полезные для себя знания.

Заведующая кафедрой «Иностранные языки №2», профессор Ирина Пчелинцева, подводя итоги сотрудничества с «Темпус», отметила, что за три года технологии обучения в ТюмГНГУ были существенно усовершенствованы. Она рассказала, что пересмотрены модульные программы, аспекты самостоятельного изучения языка студентами, изменились отношения в системе преподаватель-студент: «С авторитарного подхода мы переходим на более демократический уровень общения. Начали вслед за коллегами из-за рубежа доверять студенту. Перестали считать, что в техническом вузе нереально выучить язык. Пересмотр взглядов – это уже большое дело».

Завершающим этапом в реализации проекта «Темпус» станет международная конференция «Обновление лингвистической политики технических вузов России», которая состоится 7 декабря в 10 часов в зале им. А.Н. Косухина Тюменского государственного нефтегазового университета. На этой встрече будет спланировано дальнейшее сотрудничество с европейскими вузами.

Фото: Фото предоставлено пресс-службой Института транспорта ТюмГНГУ
ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем