19 октября суббота
СЕЙЧАС -2°С

Вы точно модник? Переведите названия одежды с языка фешена на русский

Тест для настоящих поклонников стиля и уверенных в себе мужиков

Поделиться

Джейсон из «Пятницы, 13» и дары шоурума

Джейсон из «Пятницы, 13» и дары шоурума

Вы точно видели эти вещи на своей подружке или на манекене в модном бутике и по привычке называете их блузка, юбка, плащ. Но мир моды жесток и беспощаден, особенно для тех, кто существует с ним параллельно, порой разобрать названия вещей на фешен-языке очень сложно. Однажды мы уже пытались перевести язык девочек на русский, а сегодня предлагаем вам угадать, как называется обычная одежда на языке миланских модников.

Что такое ромпер?

    Как называются обтягивающие джинсы?

      Что такое бабуши?

        Уберите лишнее слово:

          Как называются легинсы для мужчин?

            Как по-модному сказать «пальто без рукавов»?

              На что наденете палаццо?

                Купальный сезон кончился, вы еще не забыли, как называется купальник с вырезами по бокам?

                  Какая деталь обязательно есть на обуви, которую называют клоги?

                    У приталенной рубашки с воротником тоже есть название. Вспомните?

                      оцените материал

                        Поделиться

                        Поделиться

                        Увидели опечатку?
                        Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
                        дмитрий
                        19 сен 2019 в 10:45

                        Вообще нет смысла даже это знать - пусть те кто придумал мучаются как это донести.

                        Гость
                        19 сен 2019 в 12:44

                        Какой смысл давать вещам английские названия русским языком?Совсем сбрендили.

                        123
                        19 сен 2019 в 09:29

                        Загаживать этой лабудой мозг может только не очень умный человек. Штаны-они и в Африке штаны.