Город С юмором у многих вообще беда

С юмором у многих вообще беда

6 июня в России отметили День русского языка и день рождения Пушкина заодно – чтоб два раза не вставать. А почему нет? Есть же профессиональные праздники у юристов, экономистов и прочих тружеников, пусть и у филологов будет, я считаю. Правда, непонятно, как отмечать. В голове не укладывается, что преподаватели русской словесности из университета, допустим, оторвутся от приема сессии и начнут скрытно выпивать на кафедре за профессиональные достижения и «наше все»…

Однако, это дело десятое, обратимся к истории праздника. Если раньше все было понятно – сюжеты, публичное чтение стихов Пушкина, снующие по улицам корреспонденты, предлагающие прочитать на память пару строк, то сейчас вообще мрак.

Немного отвлекусь от темы, чтобы потом возвратиться. Давно живу, поэтому вспоминается замечательный телевизионный проект, когда публичные персоны с выражением читали Пушкина с телеэкрана, а Жириновский, как водится, даже добавлял что-то от себя. Визгу было много, а, по-моему, смешно. Особенно неистовствовали как раз пушкинисты, которые на «нашем всем» измарали не одну сотню страниц и получили все возможные звания и регалии. Смысл сводился к тому, чтоб не трогали их Пушкина своими грязными руками.

Теперь обратно к теме, как обещала. «День русского языка, как и дни других официальных языков Организации объединенных наций, появился в международном календаре в 2010 году, когда департамент ООН по связям с общественностью предложил учредить праздники, посвященные шести официальным языкам организации. Для празднования Дня русского языка была установлена дата 6 июня. Это день рождения Александра Сергеевича Пушкина, великого писателя, поэта, драматурга. Кроме того, Пушкин считается создателем современного литературного русского языка», – пишут источники.

Безусловно, это здорово, что такой день наконец появился. До этого более 150 миллионов русскоязычных и еще более 100 миллионов владеющих русским как вторым языком буквально не знали, как с этим жить. Жаль, что никто не посчитал, сколько народу из этих миллионов действительно владеет русским, а не изъясняется кое-как.

У меня, допустим, восторг вызывают люди, пишущие легко и с юмором, а их единицы. Есть такой журналист Андрей Колесников. Будучи обозревателем «Коммерсанта», однажды в составе «свиты» приехал он в карельский город Кондопогу на целлюлозно-бумажный комбинат. Для справки: это одно из крупнейших предприятий России и Европы, специализируется на выпуске газетной бумаги.

Итак, представьте картину: Путин с ближайшим окружением, толпа журналистов, а в цехе трубу прорвало, весь пол в воде. У нас такое бывает, если Путин едет, случалось, что и отечественные автомобили, доведенные до блеска в президентском гараже, сбоят. Директор комбината валидол сосет, а работяги сориентировались – бросили на пол доски, не отменять же визит, в самом-то деле. А Колесников, всегда пишущий едва ли не на коленке, на оборотке пресс-релиза, запечатлевает: «И прошел он по воде, аки посуху. Как же заждались мы такого прохода!» Вот это я понимаю. А то отправят журналиста, а он смешного не видит в принципе, бубнит, как дьячок на клиросе.

С юмором у многих вообще беда, будь он хоть русский, хоть друг степей. Читаешь какого-нибудь комментатора и диву даешься: зачем от колумниста какого-то особого построения текста требовать, если он пишет, как дышит? Нет, вынь да положь: введение, основная часть, заключение, выводы.

Тюмень в день празднования не осталась в стороне – на Цветном бульваре иностранные студенты читали стихи Пушкина. Говорят, что и прочим желающим процитировать солнце русской поэзии организаторы не отказывали. Других сообщений о триумфе русского языка в этот день мне не встретилось. Отсюда вопрос: почему для монгольского студента это праздник, а для всех остальных, спешащих по своим делам, как-то не очень?

Почему празднует человек, который себе мозг выломал всеми этими «въехал», «подъехал», «съехал» и «выехал»? Умом ведь этого не понять, а запомнить нереально. Наверное, мы празднуем уже тем, что говорим на русском языке. Насколько хорошо, это другое дело. Мне, во всяком случае, праздник не нужен, а порадоваться за автора хорошего текста можно и не раз в году. Поэтому давайте просто красиво говорить по-русски, а тому, что мы русские, порадуемся 12 июня. Вот, кстати, тоже праздник, смысл которого от меня ускользает…


Предыдущие записи автора:

Светлана Сафронова

Больше всего любит языки, даже если не понимает ни слова. За хорошее владение письменной речью готова простить многое. Считает, что ненормативная лексика имеет право на жизнь, а в некоторых ситуациях – предпочтительнее сотни правильных слов.
Выше всех других жизненных ценностей ставит семью.

Фото: Фото с сайта Shutterstock.com
ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем